sábado, 12 de enero de 2008

Bienvenida


Saludo el nacimiento de la wikilengua en español.

Como está la pobre recién llegadita al mundo, no he tenido tiempo de explorarla a fondo, pero el asunto promete.

La parte mala de esto es que ya no tenemos excusa para meter la pataza.

Echad un vistazo y contadme qué os parece.


Technorati tags |

18 comentarios:

Antonio dijo...

¿Y la Ñ?

:)

Noemí Pastor dijo...

¿Qué eñe?

Anónimo dijo...

Lo vi anunciado en Literaturame, y me pareció excelente.

Petrusdom dijo...

Puede ayudar mucho.
Consulté: "porque", "porqué", "por que", "solo"...
Será más interesante dentro de un tiempo cuando los cerebritos del invento vean por donde va el empleo que hacen de las palabras los "escribidores" que no venden libros o escriben en prensa.

Álvaro Fernández Magdaleno dijo...

Muchas gracias por descubrirme esta página.
Un beso Noemí

humo dijo...

Me interesó muchísimo cuando leí que se había abierto la página, pero quería esperar un poco, a que esté más rellena.
Creo que es fantástico tener semejante herramienta en Internet.

Anónimo dijo...

todavía con los restos de pasa, me hice un lío: dónde había que meter la lengua?
un chiste vulgar, lo siento.
me tomaré la fiebre.
me enteré de la noticia pero no de la dirección. gracias.

inespoe@gmail.com dijo...

Hey, ya la revisaré, disculpa la ausencia, Noemí, saludos y felices atrasados reyes.

Fernando García Pañeda dijo...

Uff, esto es para revisar a fondo y probar con algunos casos prácticos.
Ya cotillearemos.

Noemí Pastor dijo...

Mi ignorancia y mi inseguridad me llevan a menudo a páginas de consulta. Me simplifica mucho la vida que se junten los recursos en una sola web, para no desperdigarme en muchas ventanas.
Agradezco las ideas serias y los chistes. Y no exijo justificar las ausencias. De momento.

Lucía dijo...

Me parece genial, espero poder despejar la mesa de diccionarios y tenerla un poco más ordenada.

Besos.

Noemí Pastor dijo...

A mí los diccionarios de papel ya sólo me sirven como elemento decorativo.

Antonio dijo...

Hay uno para escribir que nunca uso y es muy curioso. Se llama "REDES", Diccionario Combintario del Español Contemporáneo" y establece el contexto adecuado, o las diferentes adpataciones que tiene una palabra, según el contexto y en base al lengaje periodístico. 1840 páginas.

Casi nunca lo uso, fue un regalo, pero algún día lo haré si me da por escribiros una novela o un cuento.


besitos noemí

Noemí Pastor dijo...

Mi querido Neox: no sólo de novelas y cuentos viven los diccionarios, sino también de artículos, mensajes personales, escritura profesional...

Anónimo dijo...

No tiene mala pinta, pero hay que esperar a que esté más llenita.
Confieso que siento debilidad por los diccionarios en papel. Los prefiero.

Noemí Pastor dijo...

Hola, Peke. Yo soy una impaciente y no puedo renunciar a la rapidez que dan las teclas. Biquiños.

Antonio Toribios dijo...

Yo, cuando escribo, utilizo los diccionarios en línea o la información de la Academia; pero, cuando leo, sigo utilizando los diccionarios en papel, sobre todo el de María Moliner que me decidí a comprar hace unos años.

Noemí Pastor dijo...

Hola, Antonio. El María Moliner es estupendo, no está (que yo sepa) en Internet y hace poco salió a la venta la versión nueva, que todavía no me he comprado, pero debería. Saluditos y hasta pronto.