sábado 17 de mayo de 2008

Así transcurrió lo de Fernando

Me habían pedido cosas raras en la vida, pero nunca que hiciera de gymnopedia. Me habían pedido, por ejemplo, que escribiera invitaciones de bodas ajenas, que entrevistara a un sepulturero o que tradujera al vasco el Corán. Pero "Hice de gymnopedia" es algo que poca gente puede escribir en su currículum. En realidad, sólo tres personas. Y yo soy una de ellas. Las otras dos son Elena y Beatriz. Me explico.

Todo empezó el día en que Fer escuchó las Tres Gymnopedias de Satie. Se le ocurrió la idea de una novela que también tendría tres partes, que corresponderían respectivamente a tres personajes, que serían concretamente tres tristes tigres. ¡No! Serían tres mujeres en tres momentos decisivos, cruciales, críticos, de sus vidas; unos momentos en los que tienen que tomar decisiones que hagan que sus vidas se conviertan, para bien o para mal, en otra cosa.

Entonces Fer escribió el libro, lo tituló también Tres Gymnopedias y un buen día de mayo de 2008 lo presentó en La Librería de Deusto y sus personajes se hicieron carne y habitaron entre nosotros: Elena fue Enma, Beatriz fue Celina y yo fui Julia.

Además de como personaje, también asistí como cronista decimonónica, con mi libretita y mi bolígrafo, a ser vencida por las cámaras de Mak. Id a su blog y será como si hubierais estado allí, porque lo ha registrado todo, todo, todo. La foto del satisfecho autor se la he cogido también a él.

Y actualizo para contar que también el satisfecho autor, como era de esperar, ha publicado su crónica y amenaza con más. ¡Bieeeeeen!


Technorati tags |

miércoles 14 de mayo de 2008

Los cincuenta mejores

Según el London Times, éstos son los 5o mejores escritores criminales (crime writers) del mundo mundial y de todos los tiempos temporales:

1. Patricia Highsmith
2. Georges Simenon
3. Agatha Christie
4. Raymond Chandler
5. Elmore Leonard
6. Arthur Conan Doyle
7. Ed McBain
8. James M. Cain
9. Ian Rankin
10. James Lee Burke
11. Dennis Lehane
12. P.D. James
13. Dashiell Hammett
14. Jim Thompson
15. Sjowall and Wahloo
16. John Dickson Carr
17. Cornell Woolrich
18. Ruth Rendell
19. Ross Macdonald
20. James Ellroy
21. Charles Willeford
22. Dorothy Sayers
23. John Harvey
24. Wilkie Collins
25. Francis Iles
26. Manuel Vasquez Montalban (sic)
27. Karin Fossum
28. Val McDermid
29. Edgar Allan Poe
30. Derek Raymond
31. George Pelecanos
32. Margery Allingham
33. Minette Walters
34. Carl Hiaasen
35. Walter Mosley
36. Reginald Hill
37. Michael Dibdin
38. Patricia Cornwell
39. Scott Turow
40. Dick Francis
41. Edmund Crispin
42. Alexander McCall Smith
43. Andrea Camilleri
44. Harlan Coben
45. Donna Leon
46. Josephine Tey
47. Colin Dexter
48. Nicholas Blake
49. Henning Mankell
50. Sara Paretsky

Esta lista ha circulado mucho y ha sido muy comentada en blogs de lengua inglesa. No tanto en el resto del blogomundo. La razón salta a los ojos: demasiada gente en esa lengua y demasiada poca en otras. Como si hubieran querido mantener un poco de corrección política o hacer un casting para un chiste: "Veamos. Hay que poner a un francés, un italiano, un español...". Y a Vázquez Montalbán ni siquiera le ponen bien el apellido.

También hay gente a la que no conozco, aunque eso no quiere decir nada: mis conocimientos son limitados, pero mi ignorancia es infinita.

Espero vuestras opiniones y comentarios.


Technorati tags

lunes 12 de mayo de 2008

Fernando García Pañeda presenta "Tres Gymnopedias"

En esta librería


que tiene web, el miércoles 14 de mayo, a las 19:00, Fernando García Pañeda presentará su libro Tres Gymnopedias.



Quiero veros allí a todos. Y a todas. Paso lista. Y no me vengáis con la excusita de que vivís al otro lado del océano. Yo también tengo que cruzar la ría y no me quejo.


viernes 9 de mayo de 2008

¿Para qué sirven los traductores?




La escena tuvo lugar en el Ayuntamiento de Montfort-en-Chalosse (Francia) y se desarrolló así:

- Oye, que he pensao que nos vamos a ahorrar la pasta de la traducción. Tengo un primo que pasa los veranos en Gandía y sabe español perfectamente, el tío. Le digo que nos traduzca esto, que total son cuatro líneas, no le cuesta nada, y así no andamos contratando ninguna agencia.

- Ah, vale, cojonudo.

Y el resultado fue el que veis.


¡Qué bonitas las marcas ázules, tan de fiár! ¡Y las distorciones en las mapas!

Por cierto, ¿alguien sabe qué demonios es una Hacienda Capcazaliera?

¡Bueno fino de semana!


Technorati tags

miércoles 7 de mayo de 2008

Cosecha francesa

Éstas son, queridas amigas y amigos, las novelitas que he comprado en Francia. Espero vuestros comentarios y recomendaciones.
Total Khéops, de Jean-Claude Izzo. Primera entrega de la triología marsellesa protagonizada por el policía Fabio Montale. Hay peli, pero no la he visto.

Les racines du mal, segunda novela de Maurice G. Dantec. Combina el género negro con la ciencia-ficción, género éste que literariamente no sé apreciar: sólo me gusta en el cine.


L'été meurtrier, segunda novela de Sébastien Japrisot. De esta novela también hay peli, pero es más famosa la de su tercera novela, Largo domingo de noviazgo.

Y finalmente, ¡oh, sorpresa!, una novela blanca, La classe de neige, de Emmanuel Carrère. Recientemente he releído El adversario (ya os hablaré de ello en próximos días) y me apetecía reincidir con este buen hombre.


Tenía más en la lista, pero siempre hay que dejar algo pendiente, a modo de excusa para volver.

Technorati tags

lunes 5 de mayo de 2008

Algunas fotitos de Francia

Unas pocas fotos, para no aburrir. Esto es Burdeos, una ciudad con un tremendo encanto. Me gusta dejarme caer por allí de vez en cuando.
A orillas del río está El Espejo, una laminita de agua que refleja los preciosos edificios.









A ratos suelta unos chorritos de vapor y entonces no me puedo resistir y entro a mojarme un poco. La de la foto de la derecha, en el centro, de verde, soy yo haciendo el bobo.


La placidísima campiña de La Chalosse. Esto sí que es la Francia silenciosa, pueblerina, aburrida y deliciosa.











Y, por último, la torre de la reina Jeanne D'Albret, en Orthez. Hoy sirve de albergue para peregrinas y peregrinos que recorren el Camino de Santiago de Vezelay.

Technorati tags |

martes 29 de abril de 2008

Francia profunda y encantadora

Allá me voy a pasar el puente del 1 de Mayo, a la Francia de los pueblecitos con su iglesia, su panadería y su casa de la prensa, no lejos de las interminables playas de Las Landas que os pongo en la foto. Es la Francia del queso de cabra, el paté, el confit de pato y las crepes. La que deja de existir a las seis de la tarde y cierra los bares a las 20:00, ni un minuto después. La Francia siempre turística, tranquila, acogedora y civilizada.

Me llevo unos cuantos libros y la bici. Estoy casi segura de que no tendré conexión a Internet, así que me despido de ustedes hasta la semana que viene. À toute à l'heure!


Technorati tags