Hola. En Calibre 38 han vuelto al cole y han publicado una reseña mía sobre "La chica de al lado", de Ruth Rendell.
Allá por junio, cuando el verano comenzaba o ni siquiera eso, os traduje algunos párrafos selectos de esta novela, que me he leído en francés, aunque el original, claro, está en inglés.
Si los queréis leer, aquí están.
La vida debía de ser maravillosa
El jardín secreto
Los niños no saben que las cosas cambian
Una especie de calma algo aburrida
Ah, y por supuesto, leed la entrada en Calibre 38 y contadme algo.
miércoles, 6 de septiembre de 2017
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Kumpulan Movie Online Indonesia
Nonton Film Semi
Streaming Movie Online
Nonton Movie Online
Nonton Bioskop Online
Download Movie Online
Cerita Sex
Cerita Dewasa
Caray Noemí, le metes a todo, lo literario y la traducción.
Poaso por acá porque tigrero cumple diez años en febrero del 2018 y quiero mencionar a los blogs amigos. Boquitas pintadas no puede faltar,pues me has seguido desde el mismo año de su lanzamiento, más aun cuando se trata de un blog que ahonda en la litaratura ¿me acompañarás en eso?
www.tigrero-literario.blogspot.com
Ali Reyes, corazón, como si la literatura y la traducción fuesen cosas alejadísimas y que no tuvieran nada que ver la una con la otra.
Seguiremos acompañándonos mutuamente, cómo no. Nos leemos.
Publicar un comentario