martes, 16 de abril de 2019

Una cierta vulnerabilidad

"Los parisinos actúan como si en el mundo no hubiera otra ciudad que la suya. Esa suficiencia les confiere un cierto encanto y, aunque ellos no lo saben, también una cierta vulnerabilidad: basta con imaginar por un momento a esos hombres y mujeres tan refinados y de modales tan sofisticados fuera de su hábitat natural".




Harkaitz Cano:  
Fakirraren ahotsa (La voz del faquir)
Susa, 2019

La traducción y la adaptación son mías.





5 comentarios:

Zonahobisaya dijo...

Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Sinopsis Film
Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Zonahobisaya
Gera svetainė : Zonahobisaya

앨런 리바스릭스 솔로몬 dijo...

I have learn several good stuff here. Thanks for sharing this buddy

맥스턴 로즈앤더 로빈슨 dijo...

You’ve made some decent points there. This is great article, Thankyou!

마딜린 트엉아얀 브래디 dijo...

This is a great inspiring article. Good work you have on this. Keep it up.

로잘리 린치밀라 아얄라 dijo...

You put helpful information. Keep blogging man. Thankyou for sharing